ISSN 2084–1418
Wersją pierwotną czasopisma jest wersja papierowa
2017, Nr (10), Antropologia - folklor - historia
Elisabeth Morrow Clark
“Dzięki temu, ja jestem”: Memories and narratives of trauma and national identity
Pobierz wersję elektroniczną
Słowa kluczowe: współczesna historia Polski, post-pamięć, tożsamość, historia narodowa, emigracja, kobiety
Abstrakt: W artykule analizuję sposoby manifestowania się post-pamięci w wybranych książkach oraz porównania ich z szeregiem przeprowadzonych przez siebie wywiadów. Swoją analizę rozpoczynam od refleksji nad Holocaust Testimonies Lawrence Langera oraz dyskusją nad sposobami w jakich przestrzeń pamięci o Holokauście może mieć znaczenie dla innych, późniejszych post-pamięci oraz studiów z zakresu oral history. Następnie aplikuję spostrzeżenia zaczerpnięte od Langer oraz After Such Knowledge Ewy Hoffman do wywiadów, które formują rdzeń moich badań. Te rozmowy o doświadczeniach emigracyjnych i przesiedleńczych z Kresów (regionu utraconego przez Polskę po II Wojnie Światowej) dają wgląd w kobiecą tożsamość, zarówno osobistą, jak i narodową. Ponadto wykorzystuję inną książkę Ewy Hoffman, Lost in Translation, będącą wspomnieniem o języku, tożsamości, miejscu i rodzinie. Autorka przygląda się życiu oraz tożsamości w powojennej Polsce i Ameryce stawiając pytania o potężne siły społeczne, które ukształtowały jej życie rodzinne oraz ujawniły inne siły, zmuszające ją do zinternalizowania pokoleniowych traum i włączenia ich w swoje intelektualne i społeczne istnienie. Jestem w szczególności zainteresowana jak Hoffman określa swoją osobistą tożsamość wraz z etniczną i językową adaptacją. W moich wywiadach zadaję szereg pytań mających na celu ukazanie doświadczenia przeprowadzenia się z Kresów do trójmiasta (Gdańsk, Gdynia, Sopot), uchwycenia, które elementy opowiadanej historii są niezmienne w każdym pokoleniu, co z kolei, w pewnej czasowej rozciągłości, pokazuje, jak każde pokolenie definiuje siebie jako Polaków, Gdańszczan (mieszkańców Gdańska) pochodzących z Wilna (Vilnius), Lwowa czy Pińska (L’viv) lub innych opuszczonych po zakończeniu wojny regionów. Artykuł śledzi konflikty oraz koszty społeczne emigracji i wykluczenia, nie tylko w wymiarze doraźnego cierpienia jednostki, ale jako procesu stopniowego opuszczania narodowej, kulturowej, regionalnej i osobistej tożsamości. Wszystkie omawiane przypadki wiążą ze sobą elementy pokoleniowe oraz elementy post-pamięci. Interesuje mnie zbadanie, jak członkowie rodzin pozostają nadal Polakami, po mimo konieczności zaadoptowania nowej, potencjalnie nie-polskiej rzeczywistości, w czasie, gdy jeszcze żywe są traumatyczne okoliczności utraty swojej dawnej ojczyzny. W podtekście opowiadanych przez matki i córki historii, zarówno autobiograficznych, jak i fikcyjnych, mamy do czynienia z ujawnieniem ważnej roli, jaką odgrywają kobiety w podtrzymaniu historii rodziny oraz – w szerszym ujęciu – historii narodowej i tożsamości.
Informacje o autorze:
ELIZABETH MORROW CLARK – historyk, adiunkt w West Texas A&M University. E-mail: eclark[at]wtamu.edu.
Prace cytowane Rozwiń
About the Project. 2009. Strona internetowa Veterans History Project. Dostęp: 14 kwiecień 2009. http://www.loc.gov/vets/about.html
About this Site: Learning Zone. Strona internetowa WW2 People’s War. Dostęp 15 maj 2009. http://www.bbc.co.uk/ww2peopleswar/about/lzone_family_cominghome.shtml
About this Site: The original idea. Strona internetowa WW2 People’s War. Dostęp 15 maj 2009. http://www.bbc.co.uk/ww2peopleswar/about/project_01.shtml
Brokaw, Tom. 1998. The Greatest Generation. New York: Random House, 1998. Citation from the “The Time of their Lives,” Chapter One, The Greatest Generation in the New York Times. Strona internetowa New York Times. Dostęp 10 czerwiec 2009. http://www.nytimes.com/books/first/b/brokaw-generation.html
“Debra A. Fisher, 45, interviewed by facilitator Karen Dimattia, 30, Recorded in New York City,” Listening is an Act of Love; A Celebration of American Life from the StoryCorps Project, Dave Isay, Editor, New York: Penguin Books, 2007. p 176.
Hirsch, Marianne. 1998. “The Generation of Postmemory.” Poetics Today 29 (1): 103-128.
Hirsch, Marianne i Leo Spitzer. 2006. “What’s Wrong with This Picture? Archival photographs in contemporary narratives.” Journal of Modern Jewish Studies 5 (2): 229-252.
Hoffman, Ewa. 2004. After Such Knowledge. New York: Public Affairs.
Hoffman, Eva. 1989. Lost in Translation. London: Random House.
Kostanecka (matka). 2009. Wywiad przeprowadzony 26 kwietnia.
LaCapra, Dominick. 1998. History and Memory after Auschwitz, New York: Cornell University Press.
Langer, Lawrence L. 1991. Holocaust testimonies: the ruins of memory. New Haven: Yale University Press.
Morrow 2009. Rozmowy prowadzone od 19 marca do 2 maja.
Orla-Bukowska (ciocia). 2009. Wywiad przeprowadzony 24 maja.
Readership WT Students, Auschwitz Memorial and Museum Workshop, March 2008.
Story Corps: The Conversation of a lifetime. Strona internetowa Story Corps. Dostęp 15 maj 2009. http://www.storycorps.org/.
William Wyler….
“William Wyler and His Screen Philosophy.” 1946. The New York Times, November 17. Strona internetowa New York Times. Dostęp 14 kwiecień 2009. http: www.nytimes.com/packages/html/movies/bestpictures/miniver-years-ar.html
Wyler, William, dir. 1946. The Best Years of our Lives. Samuel Goldwyn Company. Strona internetowa Internet Movie Database. Dostęp: 14 kwiecień 2009. http: www.imdb.com/title/tt0036868/quotes.
WW2 People’s War. Strona internetowa WW2 People’s War. Dostęp 13 maj 2009. http://www.bbc.co.uk/ww2peopleswar/